作者:鄭美紅(施達2018年「泰緬邊城、泰北郊區扶貧體驗之旅」參加者、傳道人)
「All things bright and beautiful,
All creatures great and small.
All things wise and wonderful,
The Lord God made them all.」
這是經典兒童聖詩「All things bright and beautiful」(中譯:一切美麗光明物)的歌詞。於網上搜尋一下,發現這首詩歌原來是作者為解釋使徒信經首段「我信上帝,全能的父,創造天地的主」而作的一首詩歌。
這次泰緬邊境之旅的同行者,非常多元。有初職青年人、有退休人士、有教牧和機構同工、也有神學院老師。這樣的組合,也造就了我們在行程當中有不少對信仰的反思、討論和整合。